It is, unfortunately, only next summer that this good news for passengers will be for real.
|
Lamentablement, aquesta bona nova només entrarà en vigor l’estiu que ve per als passatgers.
|
Font: Europarl
|
Yes, next summer I’ll be back here.
|
Sí, l’estiu que ve estaré de tornada per aquí.
|
Font: AINA
|
The demand for next summer has increased fivefold.
|
La demanda per a l’estiu que ve s’ha quintuplicat.
|
Font: AINA
|
A referendum on constitutional change is expected to be held next summer.
|
Es preveu celebrar un referèndum sobre canvis constitucionals l’estiu que ve.
|
Font: NLLB
|
I will be committed to the speeding up of the granting of visas for my friends and people there until we get it next summer.
|
Estaré compromesa amb l’acceleració de la concessió de visats per als meus amics i la població d’allí fins que ho aconseguim l’estiu que ve.
|
Font: Europarl
|
The goal is for the center to be up and running ""by next summer . "".
|
L’objectiu és que el centre estigui funcionant ’per a l’estiu que ve’.
|
Font: AINA
|
In the coming hot summer, do you want to make delicious ice cream for yourself?
|
Per al calorós estiu que ve, vols preparar-te un gelat deliciós?
|
Font: HPLT
|
Judging by everything, these negotiations will begin at the end of next summer.
|
A jutjar per tot, aquestes negociacions començaran a finals de l’estiu que ve.
|
Font: AINA
|
If so, will there be credible candidates accepting the nominations next summer?
|
Si és així, ¿hi haurà candidats creïbles que acceptin les nominacions l’estiu que ve?
|
Font: AINA
|
’In this framework, the agency would start working after next summer,’ he added.
|
En aquest marc, l’agència començaria a funcionar després de l’estiu que ve"", ha afegit.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|